List Headline Image
Updated by assaf benyamini on Mar 13, 2025
Headline for journalism coverage request
 REPORT
132 items   1 followers   0 votes   15 views

journalism coverage request

To: whom it may concern.
I am seaching for a journalist can write or broadcast about disabled people issues.
assaf benyamini.
Post Scriptum. 1)A link to my social accounts:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2)I speak Hebrew, and I have almost no knowledge of other languages ​​except English at a medium to low level and French at a very low level. I used automatic translation to write this message.

1

journalism coverage request

journalism coverage request
2

bosengi ya bopanzi sango ya journalisme

bosengi ya bopanzi sango ya journalisme

Na: oyo ekoki kozala na ntina.
Nazali koluka journaliste akoki kokoma to ko diffuser na makambo ya ba handicapés.
assaf benyamini na kombo ya.
Poste ya Ekomamaki. 1)Lien moko ya ba comptes sociaux na ngai:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)Nalobaka hébreu, pe naza presque connaissance ya minoko misusu te sauf anglais na niveau moyen à bas et français na niveau très bas. Nasalelaki libongoli ya automatique mpo na kokoma message oyo.

3

petishon di kobertura di periodismo

petishon di kobertura di periodismo

Na: ken e por ta konserní.
Mi ta buskando un periodista ku por skirbi òf transmití tokante asuntunan di hende desabilitá.
assaf benyamini.
Pòst a skirbi. 1)Un link pa mi kuentanan sosial:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)Mi ta papia hebreo, i mi no tin kasi ningun konosementu di otro idiomanan ku eksepshon di ingles na un nivel mediano pa abou i franses na un nivel hopi abou. Mi a usa tradukshon outomátiko pa skirbi e mensahe aki.

4

kë thiëc de luɔɔi de wël

kë thiëc de luɔɔi de wël

Të: raan lëu bï ye yök.
Ɣɛn ë wïc raan ë gäär wël lëu bï athör gɔ̈t ka bï wël ë lëk ë kɔc nɔŋ ɣän niɔp yök.
assäf bënyämïnï.
Kë cï gɔ̈t në athör yic. 1)A thäät ë thäät ë thäät ë thäät:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)Ɣɛn ye jam në thoŋ Hebrew, ku ɣɛn acïn thoŋ dɛ̈t ŋiɛc ŋic ke cie thoŋ ë Liŋëlith në thää lik yiic ku thoŋ ë French në thää lik yiic apɛi. Ɣɛn acï thok waaric ë rot luɔ̈ɔ̈i ba wɛ̈t kënë gɔ̈t.

5

داواکاری ڕووماڵکردنی ڕۆژنامەگەری

داواکاری ڕووماڵکردنی ڕۆژنامەگەری

بۆ: کێ ڕەنگە پەیوەندی بەوەوە هەبێت.
من بەدوای ڕۆژنامەنووسێکدا دەگەڕێم کە بتوانێت لەسەر پرسەکانی کەمئەندامان بنووسێت یان پەخش بکات.
ئاساف بێنیامینی.
پۆست سکریپتۆم. 1)لینکێک بۆ ئەکاونتە کۆمەڵایەتیەکانم:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)من بە زمانی عیبری قسە دەکەم، و نزیکەی هیچ زانیارییەکم لەسەر زمانەکانی تر نییە جگە لە زمانی ئینگلیزی لە ئاستێکی مامناوەند بۆ نزم و فەرەنسی لە ئاستێکی زۆر نزمدا. بۆ نووسینی ئەم پەیامە وەرگێڕانی ئۆتۆماتیکم بەکارهێنا.

6

ajakirjanduse kajastuse taotlus

ajakirjanduse kajastuse taotlus

Kellele see võib huvi pakkuda.
Ma otsin ajakirjanikku, kes oskaks kirjutada või edastada puuetega inimeste teemadel.
Assaf Benyamini.
Postita kirjutatud. 1) Link minu sotsiaalmeedia kontodele:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) Ma räägin heebrea keelt ja mul puuduvad peaaegu teadmised teistest keeltest, välja arvatud inglise keel keskmisel kuni madalal tasemel ja prantsuse keel väga madalal tasemel. Ma kasutasin automaattõlget, et see teade kirjutada.

7

журналистикаялъул хӀакъалъулъ хъвазе гьари

журналистикаялъул хӀакъалъулъ хъвазе гьари

К: лъида гьеб хурхараб букӀине бегьулеб.
Дун валагьулев вуго инвалидазул суалазул хӀакъалъулъ хъвазе яги эфиралде кьезе кӀолев журналист.
ассаф бенямини абун.
Пост Скриптум. 1)Ссылка на мои социальные аккаунты:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)Дида лъала жугьутӀ мацӀ, гьоркьохъеб ва гӀодобегӀанаб даражаялда ингилис мацӀ ва цӀакъго гӀодобегӀанаб даражаялда француз мацӀ гурони цогидал мацӀазул лъай гьечӀин абизе бегьула. Я использовал автоматический перевод для написания этого сообщения.

8

पत्रकारिता कवरेज अनुरोध

पत्रकारिता कवरेज अनुरोध

इत्यस्मै: यस्य विषयः भवेत्।
अहं पत्रकारः अन्विषन् अस्मि यत् विकलाङ्गजनानाम् विषयेषु लेखनं वा प्रसारणं वा कर्तुं शक्नोति।
अस्सफ बेन्यामिनी।
पोस्ट स्क्रिप्टम। 1)मम सामाजिकलेखानां एकः लिङ्कः:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)अहं हिब्रूभाषां वदामि, तथा च मध्यमतः निम्नस्तरपर्यन्तं आङ्ग्लभाषां, अत्यल्पस्तरं च फ्रेंचभाषां विहाय अन्यभाषायाः प्रायः ज्ञानं नास्ति। एतत् सन्देशं लिखितुं मया स्वचालित-अनुवादस्य उपयोगः कृतः ।

9

ombi la uandishi wa habari

ombi la uandishi wa habari

Alang kang kinsa kini angayan.

Nangita ko og usa ka journalist nga makasulat o makapasibya mahitungod sa mga isyu sa mga tawong may kakulangan.

Assaf Benyamini.

Pagdugang. 1) Usa ka link sa akong mga social account:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) Makasulti ko og Hebreo, ug hapit wala akoy nahibal-an nga ubang mga pinulongan gawas sa Iningles sa medium ngadto sa ubos nga lebel ug Pranses sa ubos kaayo nga lebel. Gigamit nako ang awtomatikong paghubad aron isulat kini nga mensahe.

10

पत्रकारिता कवरेज के निहोरा बा

पत्रकारिता कवरेज के निहोरा बा

के: जेकरा से ई चिंता हो सकेला।
हम एगो पत्रकार के तलाश में बानी जवन दिव्यांग लोग के मुद्दा पर लिख सके भा प्रसारण कर सके.
असफ बेन्यामिनी के बा।
पोस्ट स्क्रिप्टम के बा। 1)हमार सोशल अकाउंट के एगो लिंक:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)हम हिब्रू बोलत बानी, आ हमरा मध्यम से निम्न स्तर पर अंग्रेजी आ बहुत निचला स्तर पर फ्रेंच के छोड़ के अउरी भाषा के लगभग कवनो जानकारी नइखे। ई संदेश लिखे खातिर हम स्वचालित अनुवाद के इस्तेमाल कइले बानी.

11

gaaffii uwwisa gaazexeessummaa

gaaffii uwwisa gaazexeessummaa

Gara: eenyuun kan ilaallatu ta’uu danda’a.
Gaazexeessaan dhimma qaama miidhamtootaa irratti barreessuu ykn tamsaasuu danda'u barbaadaa jira.
assaf benyamini jedhamtu.
Maxxansuu barreeffama. jedhu. 1)Link to my social accounts:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2)Afaan Ibirootaa nan dubbadha, Afaan Ingiliffaa sadarkaa giddu galeessaa hanga gadi aanaa fi Faransaayi sadarkaa baayyee gadi aanaa irraa kan hafe beekumsa hin qabu jechuun ni danda'ama. Ergaa kana barreessuudhaaf hiikkaa ofumaan fayyadameera.

12

žádost o zpravodajství

žádost o zpravodajství

Komu se to týká.

Hledám novináře, který umí psát nebo vysílat o problematice osob s postižením.

Assaf Benyamini.

Zveřejnit napsáno. 1) Odkaz na mé sociální sítě:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) Mluvím hebrejsky a nemám téměř žádné znalosti jiných jazyků kromě angličtiny na střední až nízké úrovni a francouzštiny na velmi nízké úrovni. K napsání této zprávy jsem použil automatický překlad.

13

ସାମ୍ବାଦିକତା କଭରେଜ୍ ଅନୁରୋଧ |

ସାମ୍ବାଦିକତା କଭରେଜ୍ ଅନୁରୋଧ |

କୁ: କାହିଁକି ଯାହା ଏହାକୁ ଦେଖୁଛି।
ମୁଁ ଏକ ପ୍ରତିବନ୍ଧୀ ଲୋକଙ୍କ ମାସ୍ତିଷ୍କ ବିଷୟରେ ଲେଖିବା କିମ୍ବା ପ୍ରସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଜର୍ଣ୍ଣଲିସ୍ଟ ଖୋଜୁଛି।
ଆସାଫ୍ ବେନ୍ୟାମିନି।
ପୋଷ୍ଟ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟମ୍। 1) ମୋର ସୋସିଆଲ୍ ଅକାଉଣ୍ଟର ଏକ ଲିଙ୍କ:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) ମୁଁ ହିବ୍ରୁ ଭାଷା କଥା ହୁଏ, ଏବଂ ମୋର ଅନ୍ୟ କେହି ଭାଷାରେ ପ୍ରାୟ: କିଛି ଜ୍ଞାନ ନାହିଁ ସେହିପରି ଇଂରାଜୀ ମଧ୍ୟମ ତୁଲନାରେ ଓ ଫ୍ରେଣ୍ଚ୍ ବି ସେହିପରି ବହୁତ କମ୍ ଦ୍ରଷ୍ଟାନ୍ତରେ ଥିବା ଜ୍ଞାନ ଓ ସହାୟତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଏହି ସନ୍ଦେଶ ଲେଖିଛି।

14

заявка за журналистическо отразяване

заявка за журналистическо отразяване

До: когото може да се отнася.
Търся журналист, който може да пише или да предава за проблемите на хората с увреждания.
асаф бенямими.
Пост скриптум. 1) Линк към моите социални профили:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) Говоря х евре йски, и почти нямам знания по други езици, освен английски на средно до ниско ниво и френски на много ниско ниво. Използвах автоматичен превод, за да напиша това съобщение.

15

בקשה לסיקור תקשורתי

בקשה לסיקור תקשורתי

אל: כל המעוניין.
אני מחפש עיתונאים שיכולים לכתוב או לשדר על נושאים שקשורים לנכים או בעלי מוגבלויות.
בברכה,
אסף בנימיני.
נ.ב. קישור לחשבונות שלי ברשתות החברתיות:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

16

新闻报道请求

新闻报道请求

敬启者。
我正在寻找一位可以撰写或广播有关残疾人问题的记者。
阿萨夫·本亚米尼。
后脚本。 1)我的社交帐户链接:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2)我说希伯来语,除了中低水平的英语和很低水平的法语之外,我对其他语言几乎一无所知。我使用自动翻译来写这条消息。

17

sol·licitud de cobertura periodística

sol·licitud de cobertura periodística

A: A qui correspongui.
Estic buscant un periodista que pugui escriure o emetre sobre temes de persones amb discapacitat.
Assaf Benyamini.
Publicació escrit. 1) Un enllaç als meus comptes socials:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) Parlo hebreu i gairebé no tinc coneixements d'altres idiomes, excepte anglès a un nivell mitjà a baix i francès a un nivell molt baix. He utilitzat la traducció automàtica per escriure aquest missatge.

18

درخواست پوشش روزنامه نگاری

درخواست پوشش روزنامه نگاری

به: کسانی که ممکن است مربوط باشد.
من به دنبال روزنامه نگاری هستم که بتواند در مورد مسائل مربوط به افراد معلول بنویسد یا پخش کند.
عساف بنیامینی.
پست اسکریپتوم. 1) پیوندی به حساب های اجتماعی من:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share

2) من عبری صحبت می کنم و تقریباً از زبان های دیگر به جز انگلیسی در سطح متوسط ​​به پایین و فرانسوی در سطح بسیار پایین اطلاعی ندارم. من برای نوشتن این پیام از ترجمه خودکار استفاده کردم.

19

Anfrage zur journalistischen Berichterstattung

Anfrage zur journalistischen Berichterstattung

Wen es angeht.
Ich bin auf der Suche nach einem Journalisten, der über Behindertenthemen schreiben oder senden kann.
Assaf Benyamini.
Postscriptum. 1) Ein Link zu meinen sozialen Konten:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2)Ich spreche Hebräisch und habe fast keine Kenntnisse in anderen Sprachen außer Englisch auf mittlerem bis niedrigem Niveau und Französisch auf sehr niedrigem Niveau. Ich habe die automatische Übersetzung verwendet, um diese Nachricht zu schreiben.

20

журналистиканы чагылдыруу өтүнүчү

журналистиканы чагылдыруу өтүнүчү

Тиешелүү болгондор үчүн.
Мүмкүнчүлүгү чектелген адамдардын көйгөйлөрү тууралуу жазып же эфирге чыгара турган журналист издеп жүрөм.
Ассаф Беньямини.
Пост жазылган. 1) Менин социалдык аккаунттарыма шилтеме:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2) Мен ивритче сүйлөйм, мен англисче орто жана төмөнкү деңгээлдеги француз тилинен жана өтө төмөн деңгээлдеги француз тилинен башка тилдерди дээрлик билбейм. Мен бул билдирүүнү жазуу үчүн автоматтык которууну колдондум.

21

జర్నలిజం కవరేజ్ అభ్యర్థన

జర్నలిజం కవరేజ్ అభ్యర్థన

వీరికి: ఎవరికి ఇది ఆందోళన కలిగిస్తుంది.
వికలాంగుల సమస్యల గురించి ఒక జర్నలిస్ట్ రాయడం లేదా ప్రసారం చేయడం కోసం నేను వెతుకుతున్నాను.
అస్సాఫ్ బెన్యామిని.
పోస్ట్ స్క్రిప్టమ్. 1)నా సామాజిక ఖాతాలకు లింక్:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2) నేను హీబ్రూ మాట్లాడతాను మరియు ఇంగ్లీష్ మాధ్యమం నుండి తక్కువ స్థాయిలో మరియు ఫ్రెంచ్ చాలా తక్కువ స్థాయిలో తప్ప ఇతర భాషలపై నాకు దాదాపుగా జ్ఞానం లేదు. నేను ఈ సందేశాన్ని వ్రాయడానికి స్వయంచాలక అనువాదాన్ని ఉపయోగించాను.

22

صحافت کی کوریج کی درخواست

صحافت کی کوریج کی درخواست

کو: جس سے اس کی فکر ہو سکتی ہے۔
میں تلاش کر رہا ہوں کہ کوئی صحافی معذور افراد کے مسائل کے بارے میں لکھ یا نشر کر سکے۔
اسف بنیامینی۔
پوسٹ اسکرپٹم۔ 1) میرے سوشل اکاؤنٹس کا لنک:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2) میں عبرانی بولتا ہوں، اور مجھے دوسری زبانوں کا تقریباً کوئی علم نہیں ہے سوائے انگریزی کے درمیانی سے نچلی سطح پر اور فرانسیسی بہت کم سطح پر۔ میں نے یہ پیغام لکھنے کے لیے خودکار ترجمہ استعمال کیا۔

23

zahtjev za izvještavanje o novinarstvu

zahtjev za izvještavanje o novinarstvu

Za: koga bi se moglo ticati.
Tražim novinara koji može pisati ili emitirati o pitanjima osoba s invaliditetom.
Assaf Benyamini.
Postskriptum. 1) Veza na moje društvene račune:
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2) Govorim hebrejski i nemam gotovo nikakvo znanje drugih jezika osim engleskog na srednjoj do niskoj razini i francuskog na vrlo niskoj razini. Za pisanje ove poruke koristio sam automatski prijevod.

24

ការស្នើសុំការគ្របដណ្តប់សារព័ត៌មាន

ការស្នើសុំការគ្របដណ្តប់សារព័ត៌មាន

ជូនចំពោះ៖ អ្នកដែលវាអាចខ្វល់ខ្វាយ។
ខ្ញុំកំពុងស្វែងរកអ្នកកាសែតអាចសរសេរ ឬផ្សាយអំពីបញ្ហាជនពិការ។
លោក អាសហ្វ បេនយាមីនី ។
ប្រកាស ស្ក្រីបធុំ ។ 1) តំណភ្ជាប់ទៅកាន់គណនីសង្គមរបស់ខ្ញុំ៖
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
២) ខ្ញុំនិយាយភាសាហេប្រឺ ហើយខ្ញុំស្ទើរតែគ្មានចំណេះដឹងភាសាផ្សេងទៀតទេ លើកលែងតែភាសាអង់គ្លេសនៅកម្រិតមធ្យមទៅទាប និងភាសាបារាំងនៅកម្រិតទាបបំផុត។ ខ្ញុំបានប្រើការបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីសរសេរសារនេះ។

25

የጋዜጠኝነት ሽፋን ጥያቄ

የጋዜጠኝነት ሽፋን ጥያቄ

ለሚመለከተው ሁሉ።
ስለ አካል ጉዳተኞች ጉዳዮች መፃፍ ወይም ማሰራጨት የሚችል ጋዜጠኛ እየፈለግኩ ነው።
አሳፍ ቢኒያሚኒ።
ተፃፈ ይለጥፉ። 1) ወደ ማህበራዊ መለያዎቼ አገናኝ
https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share
2) ዕብራይስጥ እናገራለሁ፣ እና ከእንግሊዝኛ በቀር ከመካከለኛ እስከ ዝቅተኛ ደረጃ እና ከፈረንሳይኛ በጣም ዝቅተኛ ደረጃ በስተቀር ስለሌሎች ቋንቋዎች ምንም እውቀት የለኝም ማለት ይቻላል። ይህን መልእክት ለመጻፍ አውቶማቲክ ትርጉም ተጠቀምኩ።

  • I am interested in the publication of an article, a broadcast or any other journalistic coverage of the topics I explain here later in my words.
    I give my full consent to the use of the materials I attach here.
    I am interested in advertising in as many channels and newspapers as possible, in as many languages ​​as possible, in as many geographical locations as possible and on as many websites as possible on the Internet.
    greetings,
    assaf benyamini.
    Post Scriptum. A. Link to my social media profiles:
    https://linktr.ee/72assaf

    B. Below is the list of topics that I suggest for coverage:
    1) Among the rehabilitation guides in the hostels for the mentally injured in the State of Israel (I don't know what the situation is in this field in other parts of the world) today there is an unbearable reality: it is a very difficult and demanding job, and people who are forced to work long hours for a meager salary.
    This situation has several serious consequences:
    1. Because of the difficult working conditions, the associations that operate sheltered housing services for the mentally injured find it very difficult to recruit skilled personnel for these positions, and very often have to hire unsuitable people for these positions. Of course, this has a direct impact on the patients.
    2. The guides almost always come for very short periods and leave - which does not allow for a therapeutic sequence for many who are eager for it.
    3. Because of the difficult working conditions, there is an influx into the private market - and every guide or instructor who has the opportunity goes to open a private clinic and leaves the job in an organization or association - and this causes an increasing privatization of the field of mental health in the State of Israel and the creation of a reality of medicine and treatment only for the rich.

    I think there is room to improve the working conditions of the instructors, and this is both for their benefit, for the benefit of the patients, and of course also for the benefit of society as a whole.

    2)
    To: whom it may concern.
    the subject: The situation of the disabled population.
    Dear Madames/ Sirs.
    In 2007 I joined the struggle of the disabled in Israel - and on 10 July 2018 as part of the movement "Nitgaber" - transparent disabled people.
    As we know, due to the "Iron Swords" war, its consequences and damages, it is very possible that a decision will be made on extensive cuts in government offices.
    One of the cuts in question is the cancellation of the linking of the allowances to the minimum wage in the economy - and it is clear that in the reality of price increases this will mean the erosion of the allowances and further worsening of the situation of the disabled population.
    It should be noted that linking the allowances to the minimum wage in the economy was an achievement that the disabled organizations could claim after a persistent struggle that lasted for many years.
    I think that in such a situation there is a necessity to find some kind of economic mechanism that will compensate the disabled community for the severe damage expected.
    Do you have any ideas on how to do this?
    greetings,
    assaf benyamini.

    3)
    To:
    the subject: family doctor to the house.
    Dear Madames/ Sirs.
    I am a member of the Clalit health fund, and am treated by the family doctor Dr. Brandon Stewart at the “HATAYELET” Clinic in Jerusalem.
    But there is a problem: due to the considerable deterioration that has occurred in recent years in my health condition, I find it more and more difficult to physically come to see a family doctor - if and when there is a need for it.
    Therefore, I would like to ask: Do you know of a service through which you can receive treatment from a family doctor with tests at the patient's home, and without the need to physically go to the clinics?
    greetings,
    assaf benyamini.

    4)
    To:
    the subject: a professional doctor to the house.
    Dear Madames/ Sirs.
    I am a member of the Clalit health fund, and am treated by the family doctor Dr. Brandon Stewart at the “HATAYELET” Clinic in Jerusalem.
    But there is a problem: due to the considerable deterioration that has occurred in recent years in my health, I find it increasingly difficult to physically reach the clinics of doctors in professional medicine (and I mean: fields such as neurology, orthopedics, rheumatology, etc.).
    Therefore, I would like to ask: Do you know of a service through which it is possible to receive treatment from a professional doctor with tests at the patient's home, and in a way that can save me the need to physically go to clinics for tests, if and when there is a need for it?
    greetings,
    assaf benyamini.

    5) Explanation (in Hebrew) about "Basic Law: Social Rights"

    6)
    The following is the story of my lawsuit against the newspaper "Israel Hayom":

    At the beginning of February 2020, I worked in the distribution of the Israel Hayom newspaper - and I had to resign after only three days because my employers did not agree to allow me as a person with a physical disability to work in a yeshiva. After several consultations I made contact
    with Lawyer Avi Sarosi whose office is in Tel Aviv and we filed a compensation claim against them.
    The compensation claim has been submitted
    according
    To “The law for the right letting workers sit" Which was enacted by the former member of the Knesset(“Knesset”-the ISRAELI parliament) Shelly Yechimovich.
    However, after the hearing on May 30, 2021 at the Jerusalem Regional Labor Court, another problem arose: in order to continue the process, the court required a signature on an affidavit. The lawyer's office was, as mentioned, in Tel Aviv - a city far from where I live (I live in the Kiryat Menachem neighborhood in Jerusalem) - and due to my physical disability I could not physically come to his office to sign the affidavit. All my attempts to draw their attention to the fact that at that time it was also possible to verify an affidavit remotely, and that due to my physical disability I simply cannot reach them to no avail - and the lawyer's office in question continued to insist that I do what I cannot, that is: physically reach them, and they did not agree in any way to allow the remote verification procedure - and this without giving any explanation or reasoning for their refusal. In this situation I had no choice and had to contact the ethics committee of Israel Bar Association and file a complaint against them in this matter - and as a result the lawyer in question resigned and stopped representing me in this case.

    I would like to point out that I live on a very low income (disability allowance from the National Insurance Institute) - therefore my abilities regarding the payment of fees to lawyers are in any case extremely problematic.

    In this situation, I applied for assistance to the Legal Aid Bureau in Jerusalem, as well as to the program "Schar mitzvah"("pro bono") of the Israel Bar Association. They also vehemently refused to try and help, and this is because of the 74,300 shekels that were at the time in a savings plan that my parents kept for me.
    All my attempts to explain to them that this amount does not make me a "rich" person, that this is the amount that I have at my disposal until the end of my life, and that I am still a needy person who lives on a disability allowance from the National Insurance Institute, met with a wall in the form of very difficult opacity and ignorance. This created a very serious situation, in which I, as a citizen of the State of Israel, was denied the possibility of legal advice or representation on any issue - which, as we know, is a universal right that is not denied even to the most dangerous criminals or criminals.
    Finally, in the last months of 2021 I found a private lawyer named Etty Tawil who agreed to continue my representation in the case - and after consulting with her it became clear that in view of a hostile position
    of Judge Daniel Goldberg The discussion was supposed to continue in front of him regarding the issue I raised in my claim. It is better for me to reach a compromise outside the court. Therefore, the hearing of the evidence in the case that was supposed to take place on February 1, 2022 was canceled - and in its place, and as part of a compromise agreement it was determined that the Israel Hayom newspaper must compensate me in the amount of only 3000 shekels (a ridiculous amount considering the compensation amount of 78000 shekels stipulated by law).
    The sad conclusion I am forced to come to is that it is very worthwhile for large corporations in the Israeli economy to break the law, and especially when on the other side is a person like me, whose ability to fight them is limited to the legal system alone, which, as you can see, prefers the interests of those powerful corporations over the legitimate compensation that is due to the person who has been harmed by them, and even over obeying the laws of the country itself.
    These organizations can continue to trample on the most basic civil rights of any person in need or with a disability - because in any case there is no entity in the State of Israel that can come to their aid.
    And there was also an institutionalized fraud here, because if I had known that this is how things are going in the court that violates the law, I would not have continued with this lawsuit in the first place.

    7)
    To: whom it may concern.
    the subject: Platform for the project.
    Dear Madames/ Sirs.
    I thought of the following idea of ​​developing an application for people suffering from diseases accompanied by cognitive decline and dementia conditions such as Alzheimer's:
    As we know, the patients with diseases whose main characteristic is cognitive decline (such as Alzheimer's or other diseases in which there is a state of dementia) gradually lose many abilities such as short-term memory or daily functioning that gradually deteriorates. The idea is to establish software, or a system that will be intended for people who are in this situation. The challenge is to include in such a system all the software or systems that the person uses - and through an artificial intelligence system the operating mechanism will become more and more simple to operate - depending on the user's situation, preferences and needs.
    The purpose of the system is of course to enable people who are used to using a computer for various purposes and who are on the verge of dementia not to completely lose access to the systems they have been used to using for many years of their lives - and thus to some extent improve their quality of life, which is significantly impaired anyway as a result of the symptoms of the disease itself.
    So much for the idea itself.
    Although this is an idea I have thought about, I have nothing to do with dementia care in my personal life.
    I would like to point out that in everything that concerns me personally, there are a number of things that should be taken into account:
    I am not a professional in the field of programming, nor a professional in the fields of brain research, cognition or neurology - and for this reason I cannot accompany such a project step by step.
    This is an idea I thought of - and except for providing the initial idea I will not be able to assist in any other phase of the project.
    I live on a very low income - a disability allowance from the National Insurance Institute. Therefore, I have no ability to invest budgets in realizing the idea. What's more: due to the seriousness of my situation, even very high discounts simply won't help.
    I live in the Kiryat Menachem neighborhood in Jerusalem, I don't have a car or a driver's license. Due to my health and financial situation, there is also no chance that I will be able to get a driver's license or buy a car in the future.
    Therefore, my ability to get to consulting meetings in the offices of companies that are considerably far from my place of residence does not exist.
    At this point I am unable to find a suitable internet platform from which to start such a project.
    Therefore I would like to ask: Do you have an idea about the platform from which to start the project?
    Of course, necessary conditions of the system are the possibility of flexibility and making changes based on insights on the fly, and also the possibility of sending orders and offering relevant parties to take part in the project.
    greetings,
    assaf benyamini.

    8) As we know, there is sometimes a problem of disabled people having difficulty getting to public places for personal arrangements - if and when there is a need for it.
    As of today (I am writing these words on Monday, December 23, 2024) there is not a single address in the State of Israel through which a disabled person can order various services directly to his home (such as: ordering a doctor to his home, ordering books to his home, ordering a pedicurist to his home, etc.) - and in any case where it is necessary to order a service to his home, the disabled person must open a new service call).
    I think that there is definitely room to consider the establishment of an authority that will centralize all of this activity - and thus make it easier for disabled or disabled people and for them to be a single address for these cases.

  • Tools