Carmen Montalbán e Pilar Millán. Kalandraka (2008)
-A túa avoa perdeu a cabeza-díxome aquel día a miña tía Fatma, cando volvín da escola.
Á vez que se poñía as súas sandalias acercou o prato. Logo saliu. Daba
uns pasos tan rápidos, que a arena que levantaba do deserto empezou a flotar na miña sopa
e a pegarse entre os meus dentes.
Porque, como é natural, eu tiña a boca aberta. Quería pedirlle á miña tía Fatma que repetira
en hassania, o noso idioma, eso de que a miña avoa perdera a cabeza. Tía Fatma apenas
sabía español. Era raro que non se equivocase. Tería dito «cabeza» onde tería que ter dito «teteira», por exemplo.