List Headline Image
Updated by Bana Fitrah on Oct 01, 2024
Headline for 10 Hal yang Harus Kamu Perhatikan Jika Berencana Bekerja Sama dengan Translation Agency
 REPORT
Bana Fitrah Bana Fitrah
Owner
10 items   1 followers   0 votes   1 views

10 Hal yang Harus Kamu Perhatikan Jika Berencana Bekerja Sama dengan Translation Agency

Jika kamu sedang mempertimbangkan untuk bekerja sama dengan translation agency, ada beberapa hal penting yang harus kamu perhatikan sebelum membuat keputusan. Memilih agency yang tepat bisa menjadi faktor penentu keberhasilan proyek terjemahanmu, apalagi jika dokumen yang diterjemahkan bersifat penting atau teknis. Oleh karena itu, penting untuk memahami apa saja yang perlu dipertimbangkan saat memilih translation agency.

3

Kredibilitas dan Pengalaman

Kredibilitas dan Pengalaman

Pastikan translation agency yang kamu pilih memiliki reputasi yang baik dan pengalaman yang luas dalam industri terjemahan. Cek portofolio mereka untuk melihat jenis proyek yang pernah mereka tangani.

4

Jenis Layanan yang Ditawarkan

Perhatikan apakah agensi tersebut menawarkan layanan yang kamu butuhkan, seperti penerjemahan dokumen legal, teknis, atau kreatif. Setiap jenis dokumen membutuhkan keahlian berbeda.

5

Sertifikasi Penerjemah

Sertifikasi Penerjemah

Cek apakah agensi ini bekerja sama dengan certified translators, terutama jika kamu butuh terjemahan yang diakui secara hukum. Terjemahan dari penerjemah tersumpah sangat penting untuk dokumen resmi.

6

Kualitas dan Proses Kontrol

Translation agency yang baik biasanya memiliki proses kontrol kualitas yang ketat. Mereka akan melakukan pengecekan ganda terhadap hasil terjemahan untuk memastikan akurasi dan konsistensi.

7

Spesialisasi Bahasa dan Industri

Spesialisasi Bahasa dan Industri

Pastikan agensi memiliki penerjemah yang ahli dalam bahasa dan industri tertentu. Jika kamu berada di sektor bisnis, medis, atau teknologi, kamu butuh penerjemah yang paham terminologi khusus.

8

Teknologi yang Digunakan

Beberapa translation agency menggunakan teknologi terjemahan canggih seperti CAT tools atau AI-assisted translation. Ini dapat meningkatkan efisiensi dan akurasi, tapi pastikan hasil akhir tetap melalui pengecekan manusia.

9

Kerahasiaan Dokumen

Kerahasiaan Dokumen

Jika kamu bekerja dengan dokumen penting atau sensitif, seperti kontrak atau laporan keuangan, pastikan agensi memiliki kebijakan kerahasiaan yang jelas. Kerahasiaan adalah hal yang tak bisa ditawar.

10

Waktu Penyelesaian

Diskusikan tenggat waktu sebelum memulai kerja sama. Translation agency yang baik akan memberikan estimasi waktu yang realistis tanpa mengorbankan kualitas.

11

Transparansi Harga

Pahami struktur harga yang ditawarkan oleh agensi. Apakah mereka mengenakan biaya tambahan untuk revisi atau perubahan? Pilih agensi yang transparan soal biaya untuk menghindari kejutan di akhir proyek

12

Layanan Pelanggan

Layanan Pelanggan

Komunikasi yang lancar adalah kunci sukses. Pastikan translation agency memiliki tim layanan pelanggan yang responsif, sehingga kamu bisa segera mengatasi masalah atau perubahan yang mungkin muncul selama proyek berjalan.